Material Detail

Linking Localisation and Language Resources

Linking Localisation and Language Resources

This video was recorded at W3C Workshop: The Multilingual Web − Linked Open Data and MultilingualWeb-LT Requirements, Dublin 2012. We introduce Localisation & Language Linked Data (L3D) as a way to connect content creators, consumers, language service providers and translators. Our Drupal-based platform, CMS-LION, provides text segmentation, machine translation, crowd-sourced post-editing, and content review. The output of each component is inter-connected through Linked Data, which is enriched using provenance data. This allows for post-edits to be extracted and used in the re-training of Statistical Machine Translation (SMT) engines in close collaboration with the Panacea (http://www.panacea-lr.eu/) research project. Panacea offers web service based work flows for executing Natural Language Processing (NLP) processes. This talk will introduce the platform, its features, and collaboration with Panacea, as well as discussing our current and future research agenda. The transcript of the Q&A session "Linking Resources" is available here.

Quality

  • User Rating
  • Comments
  • Learning Exercises
  • Bookmark Collections
  • Course ePortfolios
  • Accessibility Info

More about this material

Comments

Log in to participate in the discussions or sign up if you are not already a MERLOT member.